|
Vyšetrovatelia [zostav. Anatolij Bezuglov ; z rus. orig. prel. Miroslav Prokeš, Margita Svitková, Beata Vrzgulová] od Bezuglov, Anatolij [com] | Prokeš, Miroslav [trl] | Svitková, Margita [trl] | Vrzgulová, Beata [trl]. Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Literárna forma:
Beletria ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Ruština Publication details: Bratislava Obzor 1987Stav: Nie sú dostupné žiadne exempláre : Odstavený (1).
|
|
Čierne rozlúčky autori: Eeva Tenhunenová, Pentti Kirstilä a Matti Yrjänä Joensuu ; z fínských originálov Mustat kalat, Jäähyväiset lasihevoselle a Harjunpää ja rakkauden lait preložili Pavol Tvarožek a Andrej Rády od Tvarožek, Pavol [trl] | Rády, Andrej [trl] | Tenhunen, Eeva, 1937-2017. Mustat kalat | Kirstilä, Pentti. Jäähyväiset lasihevoselle | Joensuu, Matti Yrjänä. Harjunpää ja rakkauden lait. Edícia: Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Fínčina Publication details: Bratislava Slovenský spisovateľ 1990Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Príčina smrti neznáma Jozef Petro ; [z anglického originálu prel. Jozef Petro] od Petro, Jozef (prekladateľ) [trl] | Laluha, Milan, 1930-2013 [ill] | Švihran, Ladislav [aft]. Edícia: Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Formát:
tlač Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Publication details: Bratislava Smena 1971Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Temná strana Švédska [Henning Mankell, ... Magnus Montelius] zbierku poviedok zostavil John-Henri Holmberg ; [z anglického originálu preložili Mária Bratová ... et. al.] od Holmberg, John-Henri [com] | Bratová, Mária, 1958- [trl]. Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Krátke príbehy ; Používatelia:
Dospievajúci; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Publication details: Bratislava Ikar 2014Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Trikrát Beth Jeff Abbott ; preložil Jozef Kot od Abbott, Jeff, 1963- [aut] | Kot, Jozef, 1936- [trl]. Typ materiálu: Text
festschrift ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Vydavateľ: Bratislava Ikar 2019Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
V bezpečnom úkryte Rachel Abbottová ; preložila Jana Seichertová od Abbott, Rachel [aut] | Seichertová, Jana (prekladateľka) [trl]. Typ materiálu: Text; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Dospelý; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Vydavateľ: Bratislava Ikar 2020Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Zlý vietor Arkadij Adamov ; [z rus. orig. prel. Mária Weissová] od Adamov, Arkadij Grigor'jevič, 1920-1991 | Weissová, Mária [trl]. Edícia: Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Ruština Publication details: Bratislava Smena 1977Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Niet úniku Taylor Adams ; preložila Martina Fedorová od Adams, Taylor [aut] | Fedorová, Martina [trl]. Typ materiálu: Text; Povaha obsahu:
festschrift ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Dospelý; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Vydavateľ: Bratislava Ikar 2018Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (2). Lokácia(e): .
|
|
Maskérka mŕtvych [báť sa treba živých, nie nebohých - ale naozaj je všetko, ako má byť?] Bernhard Aichner ; preložila Katarína Széherová od Aichner, Bernhard, 1972- | Széherová, Katarína [trl]. Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Nemčina Publication details: Bratislava Ikar 2015Stav: Nie sú dostupné žiadne exempláre : Vypožičané (1).
|
|
Si len diabol ; Tichý let smrtihlava ; Vládkyňa Labyrintu Joe Alex ; [z poľ. orig. prel. Félix Uváček ; ilustr. Ľubomír Longauer] od Alex, Joe | Uváček, Felix, 1930- [trl] | Longauer, Ľubomír, 1948- [ill]. Edícia: Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Literárna forma:
Beletria ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Poľština Publication details: Bratislava Slovenský spisovateľ 1981Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1), Obecná knižnica v Ďurčinej (1). Lokácia(e): , .
|
|
Pekne spinkaj, bábika M. J. Arlidge ; preložil Peter Tkačenko od Arlidge, M. J | Tkačenko, Peter [trl]. Edícia: Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Publication details: Bratislava Ikar 2017Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Hra na mačku a myš M. J. Arlidge ; preložil Matúš Kyčina od Arlidge, M. J [aut] | Kyčina, Matúš [trl]. Typ materiálu: Text; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Dospelý; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Vydavateľ: Bratislava Ikar 2018Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Jeden musí z kola von [s čím by ste sa rozlúčili? So životom, alebo so svedomím?] M. J. Arlidge ; preložil Matúš Kyčina od Arlidge, M. J | Kyčina, Matúš [trl]. Edícia: Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Publication details: Bratislava Ikar 2015Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Na koho to slovo padne [kto si zaslúži smrť? nikdy nevieš, či to nebudeš práve ty!] M. J. Arlidge ; preložil Matúš Kyčina od Arlidge, M. J | Kyčina, Matúš [trl]. Edícia: Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Publication details: Bratislava Ikar 2016Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Kto druhému jamu kope M. J. Arlidge ; preložil Matúš Kyčina od Arlidge, M. J, 1974- [aut] | Kyčina, Matúš [trl]. Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Dospelý; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Vydavateľ: Bratislava Ikar 2022Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
V cudzom tele Alice a Claude Askewovci ; z anglického originálu Aylmer Vance - Ghost-Seer preložila Marianna Bachledová od Askew, Alice, 1874-1917 [aut] | Askew, Claude, 1865-1917 [aut] | Bachledová, Marianna [trl]. Edícia: Vydanie: Prvé slovenské vydanieTyp materiálu: Text; Povaha obsahu: ; Literárna forma:
Krátke príbehy ; Používatelia:
Dospelý; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Vydavateľ: Bratislava Európa 2018Ďalší názov: Slávny krotiteľ duchov Aylmer Vance rieši paranormálne záhady.Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Smutný detektív Viktor Astafiev ; [z rus. orig. prel. Miroslav Neman] od Astafiev, Viktor | Neman, Miroslav [trl]. Edícia: Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Ruština Publication details: Bratislava Smena 1988Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Pálenie mostov Ján Babarík od Babarík, Ján, 1970-. Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Publication details: Bratislava Ikar 2013Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Bez rozlúčky Linwood Barclay ; [z anglického originálu preložila Jana Kantorová-Báliková] od Barclay, Linwood, 1955- | Báliková, Jana, 1951-. Vydanie: [1. vyd.]Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Pôvodný jazyk:Angličtina Publication details: Bratislava Ikar 2008Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|
|
Dravec Adam Barna od Barna, Adam, 1978-. Vydanie: 1. vyd.Typ materiálu: Text; Formát:
tlač ; Literárna forma:
Romány ; Používatelia:
Všeobecné; Jazyk:Slovenčina Publication details: Bratislava Ikar 2013Stav: Dostupné absenčné kópie: Obecná knižnica Turie (1). Lokácia(e): .
|